Regra traducao de Mod

Iniciado por Joomlamz, 01 de Julho de 2007, 09:00

Tópico anterior - Tópico seguinte

0 Membros e 4 Visitantes estão a ver este tópico.

Joomlamz

Ola
Aqui serão colocados os Mods a serem traduzidor em português ( quem precisa de converter o MOD de EN para pt-PT e pt-BR) .....

Se um membro traduzir terá que por os dados como abaixo ...


Nome do Mod:
Autor:
Localização do Mod ( depois de Instalar...)
Tipo:
Versão mais recente
Compatível com
Descrição
Demo
Apllic   Alojamentos Profissionais de Moçambique!

Joomlamz

Aqui tenho o MOD usado no SMF joomlamz
Versão 1.1.3 ainda esta em En
Precisa de tradução
Apllic   Alojamentos Profissionais de Moçambique!

Joomlamz

Aqui tenho o MOD usado no SMF joomlamz
Versão 1.1.3 ainda esta em En
Precisa de tradução
Apllic   Alojamentos Profissionais de Moçambique!

aalex

boas amigos precisava dos mod's da tv e da radio traduzidos para pt-pt sera que alguem mos podia arranjar era para smf 1.1.3

e para o tema dilber mc sera que depois me podiam dizer como os posso instalar nesse tema

nome dos mod's
radio: radio_english_v1_1_1 (1[1][1].1.3)
tv: tv_english_v0[1][1].1(+1.1.1+1.1.2+1.1.3)

cumprimentos aalex

Joomlamz

#4
Ok sera colocada aqui os Mod ja traduzido..eM PT colocar o seu tema

Citaçãoe para o tema dilber mc sera que depois me podiam dizer como os posso instalar nesse tema

tera que colocar num novo tópico esta questão...pq aqui e so tradução mais nada
Apllic   Alojamentos Profissionais de Moçambique!

aalex

boas amigos precisava do mod smf arcade 2.0.9 traduzido para pt-pt sera que alguem mo podia arranajr desde ja obrigada pelos outros que disponivilizaram acima



cumprimentos aalex

Joomlamz

Ta bom sera disponibilizado mais rápido Possivel
Apllic   Alojamentos Profissionais de Moçambique!

aalex

#7
boas amigos queria saber se era possivel me arranjarem o mod da shoutbos e do smf arcade traduzidos para pt- pt com os uft8 traduzidos mas queria se possivel sem acentos os mod's

nome dos mod's
sbox v1.16
smf arcade


desde ja o meu obrigado e pedia se possivel a traduçao o mais depressa possivel pk preciso deles urgentemente


cumprimentos aalex




   ainda continua a porecisar do mod's mas traduzidos sema centos e ja compativeis para smf1.1.4 assim como para smf 1.1.2 e 1.1.3

   
                            actualizado 26-09-2007

aalex

boas amigos queria saber se era possivel me arranjarem o mod da shoutbos e do smf arcade traduzidos para pt- pt com os uft8 traduzidos mas queria se possivel sem acentos os mod's

nome dos mod's
sbox v1.16
smf arcade


desde ja o meu obrigado e pedia se possivel a traduçao o mais depressa possivel pk preciso deles urgentemente


cumprimentos aalex




   ainda continua a porecisar do mod's mas traduzidos sema centos e ja compativeis para smf1.1.4 assim como para smf 1.1.2 e 1.1.3

Webmaster

Estará Ainda Hj disponível....a tradução..
Obrigado
Apllic! WebSuporte

ferr@ri

Boas queria pedir se fosse possivel a tradução deste MOD SMF_Arcade_2.0.11 para pt

h**p://custom.simplemachines.org/mods/index.php?mod=36

:beer: :beer:

candidosa2

Por acaso ja esta no fim a tradução...

candidosa2

pode baixar aqui
h**p://custom.simplemachines.org/mods/index.php?mod=36

ArcadeAdmin.portuguese.php

Citação<?php
// Version: 2.0.8; ArcadeAdmin Translation by candidosa2

// General
$txt['arcade_admin_title'] = 'Arcade Admin';
$txt['arcade_delete'] = 'Apagar';
$txt['arcade_uninstall'] = 'Apagar';
$txt['arcade_title_manage_games'] = 'Adiministrar Jogos';
$txt['arcade_title_install_games'] = 'Instalar Jogos';
$txt['arcade_submit'] = 'Submeter';
$txt['arcade_more'] = 'Mais';

// Status & News box
$txt['arcade_status'] = 'Arcade estatus';
$txt['arcade_ins_version'] = 'Versao instalada';
$txt['arcade_latest_version'] = 'Ultima versao';
$txt['arcade_latest_news'] = 'Ultimas Novidades';
$txt['arcade_unable_to_connect'] = 'Impossivel ao  <a href="http://www.smfarcade.net/">SMFArcade.net</a>, Para ultimas novodades entra na Pagina Web.';

// Editor
$txt['arcade_basic_settings'] = 'Difiniçoes Basicas';
$txt['arcade_internal_name'] = 'Nome interno ';
$txt['arcade_file_name'] = 'Ficheiro';
$txt['arcade_thumbnails'] = 'Thumbnails';
$txt['arcade_thumbnail'] = 'Thumbnail';
$txt['arcade_thumbnail_small'] = 'Thumbnail (small)';
$txt['arcade_directory'] = 'Directorio';
$txt['arcade_description_help'] = 'Descrição e ajuda ';
$txt['arcade_description'] = 'Descrição';
$txt['arcade_help'] = 'Help';
$txt['arcade_game_type'] = 'Game type';
$txt['arcade_game_type_flash'] = 'Flash';
$txt['arcade_enabled'] = 'Enabled';
$txt['arcade_score_type'] = 'Scoring';
$txt['arcade_score_normal'] = 'Normal';
$txt['arcade_score_reverse'] = 'Reverse';
$txt['arcade_score_none'] = 'None';
$txt['arcade_flash_only'] = 'Settings for flash games only';
$txt['arcade_bgcolor'] = 'Background color';
$txt['arcade_invalid_bgcolor'] = 'Background color must be in hex and have lenght of 6';
$txt['arcade_width'] = 'Width';
$txt['arcade_height'] = 'Height';
$txt['arcade_games'] = 'Games';
$txt['arcade_no_game'] = 'Game was not found';
$txt['arcade_edit_game'] = 'Edit game';
$txt['arcade_membergroups'] = 'Membergroups';

// Game Installer
$txt['arcade_install_general'] = 'Difiniçoes para todos Jogos';
$txt['arcade_install_disabled'] = 'Install games as disabled';
$txt['arcade_install_game'] = 'Instalar';
$txt['arcade_install_selected'] = 'Instalar selecionado';
$txt['arcade_directories'] = 'Directorios';
$txt['arcade_files'] = 'Ficheiros';
$txt['arcade_game_installed'] = 'Jogo %s foi instaldo com sucesso';
$txt['arcade_game_install_complete'] = 'Jogo Instalacao completa!';

// Settings
$txt['arcade_game_box_side'] = 'Lado de caixa de informação';
$txt['arcade_game_box_side_left'] = 'Esquerda ';
$txt['arcade_game_box_side_right'] = 'Direito ';
$txt['arcade_games_directory'] = 'Caminho para diretório de jogos ';
$txt['arcade_games_url'] = 'Url para Jogos';
$txt['arcade_check_level'] = 'Cheating check mode';
$txt['arcade_check_level0'] = 'Basico (So Aviso)';
$txt['arcade_check_level1'] = 'Default (Recommendado)';
$txt['arcade_check_level2'] = 'Default plus (Nao recommendado)';
$txt['arcade_max_scores'] = 'Maximum scores';
$txt['arcade_permission_mode'] = 'Modo de permissão ';
$txt['arcade_permission_mode_none'] = 'Nenhum ';
$txt['arcade_permission_mode_category'] = 'Categoria só ';
$txt['arcade_permission_mode_game'] = 'Jogos So';
$txt['arcade_permission_mode_and_both'] = 'Categoria e Jogos';
$txt['arcade_permission_mode_or_both'] = 'Categoria ou Jogo';
$txt['arcade_enable_post'] = 'Habilitar contar poste / Poste por dia Verificado';
$txt['arcade_posts_cumulative'] = 'Cumulative post needed to play';
$txt['arcade_posts_perday'] = 'Posts per day needed to play';
$txt['arcade_save_settings'] = 'Save settings';

// Category editor
$txt['arcade_categories'] = 'Categorias';
$txt['arcade_new'] = 'Novo';
$txt['groups_post_group'] = 'This group is a post group.';
$txt['arcade_save_category'] = 'Gravar Categoria';
$txt['arcade_unable_to_remove'] = 'Incapaz remover categoria  %s';
$txt['arcade_category_no_default'] = 'There is not default category set.';
$txt['arcade_category_permission_allowed'] = 'Grupos permitidos a acessar ';
$txt['arcade_make_default'] = 'Por default';

// Game list
$txt['arcade_change_category'] = 'Mudar Categoria';
$txt['arcade_fix_scores'] = 'Fixo pontos';
$txt['arcade_selected'] = 'Jogos Selecionados';
$txt['arcade_all'] = 'Todos Jogos';
$txt['arcade_are_you_sure'] = 'Você está seguro você quer fazer ação selecionada? Esta ação não é recuperável espere restabelecer auxilio ';
$txt['arcade_delete_all_scores'] = 'Apagar todos Pontos';
$txt['arcade_delete_game'] = 'Apagando o jogo removerão contagens de banco de dados , ainda quer continuar?';

// Errors
$txt['arcade_invalid_file'] = '%s formato nao suportado!';
$txt['arcade_no_games_installed'] = 'You haven\'t installed any games yet.';
$txt['arcade_must_be_numeric'] = 'Tenha que ser valor numérico ';
$txt['arcade_empty_value'] = 'Este campo pode não estar vazio!';
$txt['arcade_no_files_selected'] = 'Ficheiros nao escolhidos!';
$txt['arcade_not_writeable'] = 'Directorio %s nao tem permissao para escrita ou chmod nao esta feito. Por favor faça isto manualmente writeable .';
$txt['arcade_field_error'] = '%s: %s %s';
$txt['arcade_filed_numeric'] = 'não é numérico.';
$txt['arcade_arcade_installer_not_removed'] = 'Nao removeu o ficheiro installArcade.php você tem que fazer isto para sua segurança antes de continuar .';

// Upload
$txt['arcade_upload'] = 'Upload';
$txt['arcade_supported_filetypes'] = 'Suporte Ficheiros: zip';

?>

aalex

Vinha aqui pedir que me dissesem para que servem estes dois mod's :

Invite (registration through invitation)
passwdBoard


e pedir como ja o mod da tv o da radio e o membercolorlink ja estao aqui traduzidos vinha pedir se era possivel pegar neles e actualizalos para 1.1.4 e depois actualiza-los aqui no forum sera que me poderiam actualizalos para 1.1.4??


cumprimentos aalex

candidosa2

Invite (registration through invitation) este serve para fazer convites a pessoa para se registar no fórum...isto pode desativar  o registo e activar registo por convite

passwdBoard e para proteger um determinado quando se entrar no joomlamz e pra playboy e playgirl vai ver que tem esse modulo a correr la

sera actualizado pra versão actual... ( Tv.Radio,Membercolorlink )